Dansk English Francais Italiano Español Deutsch 
 
Benvenuti nello studio italiano in Danimarca
 
Paese che vai, usanza che trovi! Tale massima vale soprattutto per paesi così differenti come l’Italia e la Danimarca.
 
Non vi è dubbio che tra questi due Paesi vi sia una profonda diversità tra le due culture, le lingue, l’educazione ed anche i sistemi giuridici.
 
Tuttavia non bisogna considerare la Danimarca come un Paese inabbordabile.
 
Advokaterne Amaliegade No 42 ha aiutato molte persone italiane a superare le varie differenze logistiche attraverso l’apporto di avvocati che conoscevano ambedue le lingue, le due culture ed i due sistemi giuridici.
 
Per anni lo Studio ha assistito i propri Clienti italiani, aiutandoli proprio a superare le barriere linguistiche, culturali e giuridiche tra i due Paesi.
 
Lo Studio si avvale di giuristi che conoscono la lingua, la cultura e il diritto di ambedue i paesi.
 
Il nostro obiettivo è quello di fare in modo che la Danimarca diventi sempre più accessibile.
 
Siamo italo-danesi a Copenaghen.........in italiano.