Benvenuti nello studio italiano in Danimarca
Paese che vai, usanza che trovi! Tale massima vale soprattutto per paesi così differenti come l’Italia e la Danimarca.
Non vi è dubbio che tra questi due Paesi vi sia una profonda diversità tra le due culture, le lingue, l’educazione ed anche i sistemi giuridici.
Tuttavia non bisogna considerare la Danimarca come un Paese inabbordabile.
Advokaterne Amaliegade No 42 ha aiutato molte persone italiane a superare le varie differenze logistiche attraverso l’apporto di avvocati che conoscevano ambedue le lingue, le due culture ed i due sistemi giuridici.
Per anni lo Studio ha assistito i propri Clienti italiani, aiutandoli proprio a superare le barriere linguistiche, culturali e giuridiche tra i due Paesi.
Lo Studio si avvale di giuristi che conoscono la lingua, la cultura e il diritto di ambedue i paesi.
Il nostro obiettivo è quello di fare in modo che la Danimarca diventi sempre più accessibile.
Siamo italo-danesi a Copenaghen.........in italiano.